Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Hommage à Joe Cocker

With A Little Help From My Friends (Avec Un Peu D'aide De Mes Amis)

What would you think if i sang out of tune, Que penserais-tu m>si je chantais faux, (1) Would you stand up and walk out on me ? Te lèverais-tu et me laisserais-tu tomber ? Lend me your ears and I'll sing you a song Tend les oreilles et je te chanterai une chanson And I'll try not to sing out of key. Et j'essayerai de chanter juste.

Oh, I get by with a little help from my friends Oh, je m'en sort avec un peu d'aide de mes amis Mm, I get high with a little help from my friends m>Mm, je m'en remets avec un peu d'aide de mes amis Mm, gonna try with a little help from my friends Mm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amis.

What do I do when my love is away Que dois-je fairem> quand mon amour est parti (Does it worry you to be alone ? ) ( Est-ce que ça t'ennuie d'être seul ? ) How do I feel by the end of the day, Comment je me sens à la fin de la journée (Are you sad because you're on your own ? ) ( Es-tu triste parce que tu es tout seul ? )

No, I get by with a little help from my friends Non, je m'en sors avec un peu d'aide de mes amis Mm, I get high with a little help from my friends m>Mm, je m'en remets avec un peu d'aide de mes amis Mm, gonna try with a little help from my friends Mm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amis.

Do you need anybody ? As-tu besoin de qm>uelqu'un ? I need somebody to love. J'ai besoin de quelqu'un à aimer. Could it be anybody ? Cela pourrait-il être n'importe qui ? I want somebody to love. Je veux quelqu'un à aimer.

( Would you believe in a love at first sight ) ( Croirais-tu au m>coup de foudre ? ) Yes I'm certain that it happen all the time Oui je suis certain que ça arrive tout le temps ( What do you see when you turn out the light ) ( Que voit-tu quand tu éteins la lumière ? ) I can't tell you but I know it's mine, Je ne peux pas vous le dire mais je sais que c'est à moi.

[Chorus] [Chorus]

Do you need anybody, I just need someone to love. As-tu besoin de quelqu'un ? , j'ai simplement besoin de quelqu'un à aimer. Could it be anybody, I want somebody to love. Cela pourrait-il être n'importe qui ? , je veux quelqu'un à aimer.

Oh, I get by with a little help from my friends Oh, je m'en sort avec un peu d'aide de mes amis With a little help from my friends. Avec un peu d'aide de mes amis.

(1) Je ne sais pas si les auteurs (McCartney et Lennon) ont employé le YOU pour Tu ou pour VOUS.

With a little help for my friends
Tag(s) : #Musique

Partager cet article

Repost 0